
Rolex 3135 movement Part list
Share
Below is the Rolex diagram for the 3135 movement and its part listing. Notice that the part list for 3135 is difficult to find. So attached are pictures for all the parts in 3135 if you are looking for gen parts to replace your rep movement with.

N° |
Français |
English |
Español |
Deutsch |
Italiano |
3135-5213 |
Vis de roue de couronne intermédiaire |
Screw for intermediate crown-wheel |
Tornillo de rueda de corona intermedia |
Schraube für Kronradachse |
Vite ruota a corona intermedia |
3135-5452 |
Vis de bride de spiral |
Screw for hairspring bridle |
Tornillo de brida de espiral |
Schraube für Spiralfederbügel |
Vite di brida della spirale |
3135-5600 |
Vis de l'assise de l'indicateur de quantième |
Screw for date indicator setting |
Tornillo de asiento del indicador de fecha |
Schraube für Auflage der Datumsanzeiger |
Vite dell'appoggio dell'indicatore della data |
3135-5625 |
Vis de roue de quantième |
Screw for date wheel |
Tornillo de rueda de fecha |
Schraube für Datumsrad |
Vite ruota data |
3135-7115 |
Pied taraudé de pont d'arc |
Tapped foot for pallet bridge |
Pie aterrizado de puente de volante |
Gewindebuchse für Ankerbrücke |
Piedino filettato del ponte del bilanciere |
3135-7120 |
Pied taraudé de pont de balancier |
Tapped foot for balance bridge |
Pie aterrizado de puente de balancín |
Gewindebuchse für Unruhbrücke |
Piedino filettato del ponte del bilanciere |
3135-7240 |
Tenon de bascule |
Stud for yoke |
Espiga de báscula |
Lagerstift für Wippe |
Tenone della bascula |
3135-7625 |
Pied taraudé de roue de quantième |
Tapped foot for date wheel |
Pie aterrizado de rueda de fecha |
Gewindebuchse für Datumskadratur |
Piedino filettato del ponte della ruota data |
3135-9310 |
Pierre de barillet, dessus |
Jewel for barrel, upper |
Piedra de cubo, superior |
Stein für Federwelle, oben |
Pietra del bariletto, sopra |
3135-9311 |
Pierre de barillet, dessous |
Jewel for barrel, lower |
Piedra de cubo, inferior |
Stein für Federwelle, unten |
Pietra del bariletto, sotto |
3135-9319 |
Bouchon de pignon de minute, dessous |
Bush for minute pinion, lower |
Buje del rodaje del piñón minuto |
Buchse für Minutenrad |
Boccola del pignone del minuto |
3135-9330 |
Pierre de roue de grande moyenne, dessus et dessous |
Jewel for great wheel, upper and lower |
Piedra de rueda grande, superior e inferior |
Stein für Großsekundenscheibe |
Pietra ruota della grande media, sopra e sotto |
3135-9335 |
Chaton de pignon de minute, dessus |
In-setting for minute pinion, upper |
Enjaretado de piñón de minuto, encima |
Stiftunter für Minutenrad |
Pietra del pignone del minuto |
3135-9340 |
Pierre de roue moyenne, dessus et dessous |
Jewel for third wheel, upper and lower |
Piedra de rueda primera, superior e inferior |
Stein für Kleinbodenrad |
Pietra della ruota media, sopra e sotto |
3135-9345 |
Pierre de roue de centre, dessus et dessous |
Jewel for second wheel, upper and lower |
Piedra de rueda de segundos, superior e inferior |
Stein für Zentralsekundenrad |
Pietra della ruota centrale, sopra e sotto |
3135-9350 |
Pierre de roue de seconde, dessus et dessous |
Jewel for center wheel, upper and lower |
Piedra de rueda de segundos, superior e inferior |
Stein für Zentralsekundenrad |
Pietra della ruota secondaria, sopra e sotto |
3135-9355 |
Pierre de roue de balancier, dessus et dessous |
Jewel for balance wheel, upper and lower |
Piedra de rueda de volante, superior e inferior |
Stein für Unruhmasse |
Pietra della ruota del bilanciere, sopra e sotto |
3135-9360 |
Pierre de roue d'ancre, dessus et dessous |
Jewel for escape wheel, upper and lower |
Piedra de rueda de ancla, superior e inferior |
Stein für Ankerrad |
Pietra della ruota d'ancora, sopra e sotto |
3135-9365 |
Pierre de roue de palette, dessus et dessous |
Jewel for pallet fork, upper and lower |
Piedra de rueda de paleta, superior e inferior |
Stein für Palettenrad |
Pietra della ruota di scappamento, sopra e sotto |
3135-9370 |
Pierre de rochet, dessus et dessous |
Jewel for click, upper and lower |
Piedra de trinquete, superior e inferior |
Stein für Aufzugsrädchen |
Pietra del rocchetto, sopra e sotto |
3135-9375 |
Pierre de cliquet, dessus et dessous |
Jewel for ratchet, upper and lower |
Piedra de trinquete, superior e inferior |
Stein für Sperrrad |
Pietra del cricchetto, sopra e sotto |
3135-9380 |
Pierre de cliquet, dessous |
Jewel for ratchet, lower |
Piedra de trinquete, debajo |
Stein für Sperrrad, unten |
Pietra del cricchetto, sotto |
3135-9385 |
Vis pour vis à bille, dessus |
Screw for ratchet, upper |
Tornillo de trinquete, superior |
Schraube für Aufzugsrädchen |
Vite della ruota di scappamento |
3135-9390 |
Vis de roue de quantième, dessous |
Screw for date wheel, lower |
Tornillo de rueda de fecha, inferior |
Schraube für Datumskadratur |
Vite ruota data |
3135-9395 |
Vis de pignon de remontoir, dessus et dessous |
Screw for winding stem, upper and lower |
Tornillo de rodaje de remontoir, superior e inferior |
Schraube für Aufzugwelle |
Vite del pignone del remontoir |
3135-9400 |
Vis de rochet, dessus et dessous |
Screw for click, upper and lower |
Tornillo de trinquete, superior e inferior |
Schraube für Aufzugsrädchen |
Vite della ruota del cricchetto |
3135-9405 |
Vis de roue de remontoir, dessus et dessous |
Screw for winding wheel, upper and lower |
Tornillo de rueda de remontoir, superior e inferior |
Schraube für Aufzugsrad |
Vite della ruota del remontoir, sopra e sotto |
3135-9410 |
Vis de rochet, dessus et dessous |
Screw for ratchet, upper and lower |
Tornillo de trinquete, superior e inferior |
Schraube für Sperrrad, oben |
Vite del cricchetto |
3135-9415 |
Vis de roue de grande moyenne, dessous et dessus |
Screw for great wheel, upper and lower |
Tornillo de rueda de gran media, superior e inferior |
Schraube für Großsekundenscheibe |
Vite della ruota di grande media |
3135-9420 |
Vis de roue de petite moyenne, dessus et dessous |
Screw for small wheel, upper and lower |
Tornillo de rueda de pequeña media, superior e inferior |
Schraube für Kleinesekundenscheibe |
Vite della ruota piccola |
3135-9425 |
Vis de roue de troisième moyenne, dessus et dessous |
Screw for third wheel, upper and lower |
Tornillo de rueda de tercera rueda, superior e inferior |
Schraube für Drittsekundenscheibe |
Vite della ruota di terza ruota |
3135-9430 |
Vis de roue de balancier, dessus et dessous |
Screw for balance wheel, upper and lower |
Tornillo de rueda de balancier, superior e inferior |
Schraube für Unruhmasse |
Vite della ruota del bilanciere, sopra e sotto |
3021 |
Plateau |
Roller |
Pistillo |
Scheibe |
Disco |
3045 |
Tenon de roue de minuterie |
Stud for minute wheel |
Espiga de rueda de minutera |
Lagerstift für Wechselrad |
Tenone della ruota di minuteria |
5044 |
Amortisseur de balancier, dessous |
Shock-absorber for balance, lower |
Amortiguador de volante debajo |
Stoßsicherung für Unruh unten |
Ammortizzatore del bilanciere sotto |
5901-3 |
Chaton dessus et dessous |
In-setting upper and lower |
Chatón encima y debajo |
Stiftunter oben und unten |
Chaton sopra e sotto |
5901-9 |
Contre-pivot dessus et dessous |
Cap jewel upper and lower |
Contrapivote encima y debajo |
Deckstein oben und unten |
Contropietra sopra e sotto |
5901-9-1 |
Ressort dessus et dessous |
Spring upper and lower |
Muelle encima y debajo |
Feder oben und unten |
Molla sopra e sotto |
5901-9-3 |
Pierre de reversoir, dessus et dessous |
Jewel for reversing wheel, upper and lower |
Piedra del rueda inversora, encima y debajo |
Stein für Umkehrad oben und unten |
Pietra della ruota di inversione, sopra e sotto |
5901-9-4 |
Pierre de reversoir, dessous |
Jewel for reversing wheel, lower |
Piedra del rueda inversora, debajo |
Stein für Umkehrad unten |
Pietra della ruota di inversione, sotto |
95067 |
Pierre de rochet, dessus et dessous |
Jewel for click, upper and lower |
Piedra de trinquete, encima y debajo |
Stein für Aufzugsrädchen oben und unten |
Pietra del cricchetto, sopra e sotto |
3135-100 |
Platine |
Plate |
Platina |
Werkplatte |
Platina |
3135-105 |
Pont de barillet |
Barrel bridge |
Puente de cubo |
Federwiederbrücke |
Ponte del bariletto |
3135-110 |
Pont de rouage |
Train wheel bridge |
Puente de rodaje |
Räderwerkbrücke |
Ponte del ruotismo |
3135-115 |
Pont d'ancre |
Pallet bridge |
Puente de ancla |
Ankerbrücke |
Ponte dell'ancora |
3135-118 |
Protection de balancier |
Balance guard |
Protección de volante |
Schutzbrücke für Unruh |
Protezione del bilanciere |
3135-120 |
Pont de balancier |
Balance bridge |
Puente de volante |
Unruhbrücke |
Ponte del bilanciere |
3135-125 |
Pont de pignon de minute |
Minute pinion bridge |
Puente de piñón de minutos |
Minutenbrücke |
Ponte del pignone del minuto |
3135-130 |
Pont de remontoir |
Winding bridge |
Puente de remontoir |
Aufzugsbrücke |
Ponte del remontoir |
3135-135 |
Pont inférieur du dispositif automatique, dessus |
Bridge for Automatic device, lower |
Puente del dispositivo automático, inferior |
Aufzugsbrücke für Automatik unten |
Ponte inferiore del dispositivo automatico |
3135-140 |
Pont supérieur du dispositif automatique, dessus |
Bridge for Automatic device, upper |
Puente del dispositivo automático, superior |
Aufzugsbrücke für Automatik oben |
Ponte superiore del dispositivo automatico |
3135-145 |
Module de remontoir automatique |
Automatic device module |
Módulo de dispositivo automático |
Automatikmodul |
Modulo del dispositivo automatico |
3135-200 |
Tige de remontoir |
Winding stem |
Vástago de remontoir |
Aufzugswelle |
Albero di carica |
3135-201 |
Pignon de remontoir |
Winding pinion |
Piñón de cuerda |
Aufzugsrad |
Pignone di carica |
3135-205 |
Ressort de remontoir |
Winding spring |
Muelle de cuerda |
Aufzugsfeder |
Molla di carica |
3135-210 |
Roue de couronne intermédiaire |
Intermediate crown-wheel |
Rueda de corona intermedia |
Zwischenrad |
Ruota a corona intermedia |
3135-215 |
Vis de couronne intermédiaire |
Screw for crown-wheel |
Tornillo para corona intermedia |
Schraube für Zwischenrad |
Vite per ruota a corona |
3135-218 |
Vis de balancier |
Balance screw |
Tornillo de volante |
Unruhschraube |
Vite per bilanciere |
3135-225 |
Ressort de balancier |
Balance spring |
Muelle de volante |
Unruhfeder |
Molla di bilanciere |
3135-230 |
Bague pour vis de balancier |
Balance screw bush |
Tornillo para volante |
Schraube für Unruh |
Vite per bilanciere |
3135-240 |
Ressort de bascule |
Yoke spring |
Muelle de cuerda |
Wippenfeder |
Molla del cricchetto |
3135-241 |
Ressort de bascule |
Yoke spring |
Muelle de cuerda |
Wippenfeder |
Molla del cricchetto |